Log in

paul_kiss's Journal

28 January 1981
External Services:
Вот она, жизнь. Вечно все то же: один ждет другого, а его нет и нет. Всегда кто-нибудь любит сильнее, чем любят его. И наступает час, когда тебе хочется уничтожить то, что ты любишь, чтобы оно тебя больше не мучило. Р. Бредбери «Ревун»That's life for you. Someone always waiting for someone who never comes home. Always someone loving some thing more than that thing loves them. And after a while you want to destroy whatever that thing is, so it can hurt you no more. R. Bradbury "The Fog Horn"

Я бы хотел поделиться своим открытием, которое я сделал на этой планетёнке. Когда я пытался классифицировать ваш вид, я вдруг понял - вы же вообще не млекопитающие. Каждое млекопитающее на Земле инстинктивно стремится к естественному равновесию с окружающей средой. Но только не люди. Вы занимаете територию, где вы плодитесь, плодитесь, плодитесь, пока не сожрёте все ресурсы. И чтобы не умереть - вы ищете другую територию. Есть ещё одна форма жизни, которая ведёт себя точно так же. Догадываешься? Это - вирус. Люди - это болезнь, рак Земли. Вы - чума, а мы - лекарство.

Матрица (1999)
I'd like to share a revelation that I've had during my time here. It came to me when I tried to classify your species and I realized that you're not actually mammals. Every mammal on this planet instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment, but you humans do not. You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed. The only way you can survive is to spread to another area. There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus. Human beings are a disease, a cancer of this planet; you are a plague and we are the cure.

Matrix (1999)

Ѳ. Тютчевъ

‎Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои.
Пускай въ душевной глубинѣ
Встаютъ и заходятъ онѣ
Безмолвно, какъ звѣзды въ ночи:
Любуйся ими — и молчи.

‎Какъ сердцу высказать себя?
Другому какъ понять тебя?
Пойметъ ли онъ чѣмъ ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь;
Взрывая, возмутишь ключи:
Питайся ими — и молчи.

‎Лишь жить въ себѣ самомъ умѣй.
Есть цѣлый міръ въ душѣ твоей
Таинственно-волшебныхъ думъ;
Ихъ оглушилъ наружный шумъ,
Дневные разгонятъ лучи:
Внимай ихъ пѣнью — и молчи!
F. Tyutchev,translated by V. Nabokov

Speak not, lie hidden, and conceal
the way you dream, the things you feel.
Deep in your spirits let them rise
akin to stars in crystal skies
that set before the night is blurred:
delight in them and speak no word.

How can a heart expression find?
How should another know your mind?
Will he discern what quickens you?
A thought once uttered is untrue.
Dimmed is the fountainhead when stirred:
drink at the source and speak no word.

Live in your inner self alone
within your soul a world has grown,
the magic of veiled thoughts that might
be blinded by the outer light,
drowned in the noise of day, unheard…
take in their song and speak no word.